Training of
Vocabulary
|
select a topic
Such ein Thema aus
| ||
numbers | time | date |
sound is off
|
Write the numbers as words and build up the tower |
0
correct in sequence |
||
show information on numbers | ||
Die englischen Zahlen | |||||
Hier sind erst einmal alle englischen Zahlen, die du kennen musst, um die Zahlen von 0 (zero) bis 99 (ninety-nine) als Wort schreiben oder sprechen zu können. Das sind die Zahlen von 0 bis neunzehn und alle Zehnerzahlen von 20 bis neunzig. | |||||
0 | zero | 10 | ten | ||
1 | one | 11 | eleven | ||
2 | two | 12 | twelve | 20 | twenty |
3 | three | 13 | thirteen | 30 | thirty |
4 | four | 14 | fourteen | 40 | forty |
5 | five | 15 | fifteen | 50 | fifty |
6 | six | 16 | sixteen | 60 | sixty |
7 | seven | 17 | seventeen | 70 | seventy |
8 | eight | 18 | eighteen | 80 | eighty |
9 | nine | 19 | nineteen | 90 | ninety |
Die Zahlen von 21 bis 99 bildet man mit der Zehnerzahl, dem Bindestrich und der Einerzahl. Hier ein paar Beispiele: |
|||||
21 | twenty-one | ||||
38 | thirty-eight | ||||
42 | forty-two | ||||
83 | eighty-three | ||||
Für die Zahlen ab 100 braucht man die Zahl "one hundred" (100) und alle Zahlen von 1 bis 99, die mit einem "and" an die Hunderterzahlen angeschlossen werden. Auch hier ein paar Beispiele: |
|||||
105 | one hundred and five | ||||
119 | one hundred and nineteen | ||||
442 | four hundred and forty-two | ||||
699 | six hundred and ninety-nine | ||||
Für die Zahlen ab 1000 braucht man die Zahl "one thousand" (1000) und alle Zahlen von 1 bis 999. Auch hier werden die Zehner und Einer mit einem "and" angeschlossen. Und wieder ein paar Beispiele: |
|||||
1001 | one thousand and one | ||||
3019 | three thousand and nineteen | ||||
5442 | five thousand four hundred and forty-two | ||||
9999 | nine thousand nine hundred and ninety-nine | ||||
Die ganz großen Zahlen werden wie im Deutschen angeordnet. Beachte dabei, dass das englische Tausendertrennzeichen das Komma ist, und nicht der Punkt wie bei uns. Dafür ist das englische Dezimaltrennzeichen der Punkt (point), und nicht das Komma wie bei uns! Und wieder ein paar Beispiele. Hier kommt auch der Begriff "one million" ( eine Million) ins Spiel: |
|||||
100,001 | one hundred thousand and one | ||||
543,200 | five hundred and forty-three thousand two hundred | ||||
2,234,000 | two million two hundred and thirty-four thousand | ||||
1.5 million | one point five million (deutsch: 1 Komma 5 Millionen) | ||||
Und jetzt noch ein paar Besonderheiten, was die Zahl 0 betrifft. Mit der Übersetzung zero kommt man normalerweise gut zurecht. Ab und zu hört man vielleicht auch das Wort naught, was aber eher eine altertümliche Bezeichnung für nichts ist. Telefonnummern werden im Englischen im Allgemeinen ziffernweise diktiert. Dann wird die 0 oft wie oh ausgesprochen; die Nummer 5071066 würde so diktiert: five oh seven one oh double 6. Im Sport gibt es noch zwei Varianten der 0. Die Zählweise in einem Tennis-Satz ist fifteen love (15:0), thirty love (30:0), forty love (40:0). Hier steht also für die 0 das Wort love. Der Ursprung des Wortes love ist nicht endgültig geklärt. Viele Leute vermuten aber, dass die Bezeichnung aus dem Französischen stammt, und zwar vom Wort "l'oeuf" (das Ei) nach der ovalen Form der 0 auf der Anzeigetafel. Im Fußball wird für die Null das Wort nil gebraucht. Das Ergebnis Liverpool - ManU 2:0 (Zwei zu Null) würde von einem englischen Kommentator folgendermaßen ausgesprochen: Liverpool two, ManU nil. Und nach der 0 noch etwas zu einer ganz hohen Zahl: Im Englischen gibt es unsere Milliarde (1.000.000.000 = 1000 Millionen) nicht. Der Grund dafür ist, dass im amerikanischen Englisch die großen Zahlen mit der Endung -arde (z.B. ein Milliarde) nicht vorkommen. Eine Milliarde ist im amerikanischen Englisch one billion. In Großbritannien werden beide Formen nebeneinander gebraucht, was manchmal zu fehlerhaften Übersetzungen führt. Unsere Billion wäre dann im Amerikanischen one trillion. |
Write the time and build up the tower |
0
correct in sequence |
|
|
show information on time | ||
Die englischen Zeitangaben | |||||
Für die englischen Zeitangaben brauchst du die Zahlen von 1 bis 12 für die Stunden, von 1 bis 59 für die Minuten und ein paar zusätzliche Begriffe: | |||||
o'clock | Uhr | ||||
(a) quarter past | viertel nach | ||||
(a) quarter to | viertel vor | ||||
half past | halb | o'clock ist eine Abkürzung für of the clock. Das setzt man immer hinter die Angabe einer vollen Stunde, also dann, wenn der Minutenzeiger oben auf der 12 steht oder die Digitaluhr hinten zwei Nullen zeigt. Ein paar Beispiele: | |||
seven o'clock | sieben Uhr | ||||
twelve o'clock | zwölf Uhr | ||||
two o'clock | zwei Uhr | ||||
a quarter to und a quarter past stehen für viertel vor und viertel nach. Das a vor quarter kann man auch weglassen. Auch hierfür ein paar Beispiele: | |||||
a quarter to seven | Viertel vor sieben | ||||
quarter to twelve | Viertel vor zwölf | ||||
a quarter past two | Viertel nach zwei | ||||
quarter past ten | Viertel nach zehn | ||||
Schwieriger für uns ist der Begriff half (= halb). Während wir mit der Uhrzeit halb zehn meinen, dass es noch eine halbe Stunde bis zehn Uhr ist, gebraucht man in der englischen Sprache nur den Begriff half past und meint damit, dass es eine halbe Stunde nach der angegebenen Stunde ist. Also wäre halb zehn im Englischen half past nine. Das kann man am besten mit ein paar Beispielen verstehen: | |||||
Uhrzeit | deutsch | englisch | |||
11:30 | halb zwölf | half past eleven | |||
06:30 | halb sieben | half past six | |||
01:30 | halb zwei | half past one | |||
12:30 | halb eins | half past twelve | |||
Bei Uhrzeiten, deren Minuten ein Vielfaches von 5 sind, kann man hinter der Minutenzahl das Wort
minute(Mehrzahl = minutes) = Minute(n) einfügen.
Bei allen anderen Minutenangaben muss man minute(s) gebrauchen. Dabei werden alle Minutenangaben von 1 - 30 mit past (nach) angegeben, und alle Minutenzahlen von 31 bis 59 mit to (vor) plus der nachfolgenden Stunde. Auch das kann man am besten mit ein paar Beispielen verstehen: |
|||||
Uhrzeit | deutsch | englisch | |||
10:05 | fünf nach zehn | five past ten | |||
10:05 | fünf nach zehn | five minutes past ten | |||
01:12 | zwölf nach eins | twelve minutes past one | |||
01:57 | drei Minuten vor zwei | three minutes to two | |||
In Fahrplänen, Stundenplänen oder auch im Fernsehprogramm findet man oft digitale Zeitangaben. Dabei benutzen wir ein 24-Stunden-System, während in englischsprachigen Ländern ein 12-Stunden-System genutzt wird. Da muss man natürlich unterscheiden können, ob z.B. 9 Uhr vormittags oder 9 Uhr nachmittags gemeint ist. Dieser Unterschied wird gemacht, indem man am oder pm an die Stundenzahl anhängt. Hier eine Übersicht: | |||||
am | auch: AM a.m. A.M. | ante meridiam lateinisch | vor Mittag | ||
pm | auch: PM p.m. P.M. | post meridiam lateinisch | nach Mittag | ||
am bezieht sich auf den Zeitraum von 00:00 Uhr ( = 12 am oder midnight = 12 Uhr nachts) bis 11:59 mittags. pm bezieht sich auf den Zeitraum von 12:00 Uhr ( = 12 pm oder noon = 12 Uhr mittags) bis 23:59 nachts. Man liest und schreibt zuerst die Zahl für die Stunden und dann die Zahl für die Minuten. Sind diese kleiner als 10, liest man die Null als oh (siehe Beispiele). Das Wort o'clock wird bei vollen Stunden nicht gebraucht. Wieder ein paar Beispiele: |
|||||
digitale Uhrzeit | englisch | ||||
23:59 | 11 fifty-nine pm | ||||
00:00 | twelve am oder midnight | ||||
00:05 | twelve oh five am | ||||
02:00 | two am | ||||
08:00 | eight am | ||||
08:01 | eight oh one am | ||||
08:30 | eight thirty am | ||||
08:50 | eight fifty am | ||||
11:59 | eleven fifty-nine am | ||||
12:00 | twelve pm oder noon | ||||
15:00 | three pm | ||||
18:15 | six fifteen pm | ||||
22:00 | ten pm | ||||
Vielleicht zum Schluss noch interessant: Beim Militär (aber auch auf MTV habe ich es schon gehört) verwendet man
auch das 24-Stunden-System, vor allen Dingen bei vollen Stunden. Gelesen wird dann z.B. 22:00 Uhr als twenty-two hundred. Und jetzt viel Spaß mit den Übungen... |
Write the date and build up the tower |
0
correct in sequence |
||
show information on date | ||
Das englische Datum | |||||
Das einfachste am englischen Datum sind die Monate. Man lernt sie schon in Klasse 5, und viele ähneln den deutschen Monaten sehr.
Wenn du die englischen Monate alle groß schreibst, kannst du kaum noch etwas falsch machen. Und hier sind sie: |
|||||
1 | January | 5 | May | 9 | September |
2 | February | 6 | June | 10 | October |
3 | March | 7 | July | 11 | November |
4 | April | 8 | August | 12 | December |
Schwieriger sind dann schon die sogenannten Ordnungs- oder Ordinalzahlen (der Erste, der Zweite usw.), die du für die Angabe der Tage brauchst. Die Ordnungszahlen bildet man, indem man th an die normale Zahl anhängt. Dabei gibt es nur bei den ersten drei Ziffern (und allen damit zusammengesetzten Zahlen) Ausnahmen, wie du in der folgenden Tabelle sehen kannst (rot markiert). Für das Schreiben des Datums werden die letzten beiden Buchstaben der Ordnungszahl an eine Tageszahl angehängt. |
|||||
Zahl | Ordnungszahl | Kurzform Datum | |||
one | (the) first | 1st | |||
two | (the) second | 2nd | |||
three | (the) third | 3rd | |||
four | (the) fourth | 4th | |||
five | (the) fifth | 5th | |||
six | (the) sixth | 6th | |||
seven | (the) seventh | 7th | |||
eight | (the) eighth | 8th | |||
nine | (the) ninth | 9th | |||
ten | (the) tenth | 10th | |||
eleven | (the) eleventh | 11th | |||
twelve | (the) twelfth | 12th | |||
thirteen | (the) thirteenth | 13th | |||
fourteen | (the) fourteenth | 14th | |||
fifteen | (the) fifteenth | 15th | |||
sixteen | (the) sixteenth | 16th | |||
seventeen | (the) seventeenth | 17th | |||
eighteen | (the) eighteenth | 18th | |||
nineteen | (the) nineteenth | 19th | |||
twenty | (the) twentieth | 20th | |||
twenty-one | (the) twenty-first | 21st | |||
twenty-two | (the) twenty-second | 22nd | |||
twenty-three | (the) twenty-third | 23rd | |||
twenty-four | (the) twenty-fourth | 24th | |||
twenty-five | (the) twenty-fifth | 25th | |||
twenty-six | (the) twenty-sixth | 26th | |||
twenty-seven | (the) twenty-seventh | 27th | |||
twenty-eight | (the) twenty-eighth | 28th | |||
twenty-nine | (the) twenty-ninth | 29th | |||
thirty | (the) thirtieth | 30th | |||
thirty-one | (the) thirty-first | 31st | |||
Es gibt zwei Möglichkeiten das Datum zu schreiben. Im britischen Englisch (BE) schreibt man - genau wie bei uns - zuerst den Tag und dann den Monat. Im amerikanischen Englisch (AE) schreibt man zuerst den Monat und dann den Tag. Hier im Programm sind beide Schreibweisen richtig. In beiden kann man in der modernen Schreibweise auch auf die letzten beiden Buchstaben der Ordnungszahl verzichten. Hier im Programm gebrauchen wir aber die traditionelle Schreibweise. Übrigens: im englischen Datum gibt es keine Punkte wie bei uns! Eine Übersicht: |
|||||
Unser Datum: 24.11.2020 | |||||
BE | traditionell: | 24th November 2020 | |||
modern: | 24 November 2020 | ||||
beide (!) gelesen: the twenty-fourth of November two thousand twenty | |||||
AE | traditionell: | November 24th 2020 | |||
modern: | November 24 2020 | ||||
beide (!) gelesen: November the twenty-fourth two thousand twenty | |||||
Jetzt noch ein paar Tipps zur Aussprache von Jahreszahlen. Alle Jahreszahlen vor 2000 werden in Hundertergruppen ausgesprochen, das heißt, dass man zuerst die ersten zwei Zahlen nennt und anschließend die Zehner und Einer. Z. B.: |
|||||
1968 = nineteen hundred and sixty-two | |||||
Dabei lässt man die Wörter hundred and normalerweise aus: |
|||||
1968 = nineteen sixty-two | |||||
aber | |||||
1900 = nineteen hundred | |||||
Ist die Zehnerstelle eine Null, wird sie wie bei einer Telefonnummer als oh ausgesprochen: |
|||||
1908 = nineteen oh eight | |||||
Die Zahlen ab 2000 kann man ebenso ausprechen oder als normale Zahl. Beides ist richtig: |
|||||
2000 | two thousand | ||||
2001 | twenty oh one oder two thousand and one | ||||
2010 | twenty ten oder two thousand and ten | ||||
Will man darauf hinweisen, dass etwas vor oder nach Christi Geburt stattgefunden hat, benutzt man BC (auch B.C.) und AD (auch A.D.). |
|||||
BC | before Christ | 58 BC | 58 v.Chr. | ||
AD | anno domini lat. im Jahre des Herrn | 35 AD | 35 n.Chr. |
Copyright Jochen Kostewitz A common mistake that people make when trying to design something completely foolproof is to underestimate the ingenuity of complete fools (Douglas Adams) |
Your title: